匿名 发表于 2020-11-16 14:55:18 |
回复 支持(5) 反对(7) |
中文配音多数配的很尴尬 |
匿名 发表于 2020-08-15 12:42:16 |
回复 支持(27) 反对(34) |
支持原音原版电影或电视剧!不需要配音的中文版电影或电视剧! |
匿名 发表于 2018-08-30 09:17:06 |
回复 支持(17) 反对(15) |
没资源别发好吧 |
匿名 发表于 2018-04-13 12:37:35 |
回复 支持(35) 反对(9) |
哦,老伙计,我要踢你的屁股。 |
匿名 发表于 2018-04-01 16:44:24 |
回复 支持(22) 反对(9) |
我帮支持原版原音的说一句,其它这TM跟本就不是什么装逼,装高大上,一点关系都没有,原因是国配真的太垃圾了,国配里很多的 哦,我的天那,哦,不,哦,不行,哦,别这样,哦,见鬼等等,真的听得很别扭,如果翻译成我去你妈的,我去你的,或你想得美,总之灵活一点,效果就不一样了,在这一块我觉得湾弯和香港做得比较好些,或许是他们审查比较松,国内卡得太死 |
匿名 发表于 2018-03-11 17:16:28 |
回复 支持(18) 反对(15) |
原音保持的就是原汁原味儿,如果仅仅是为了方便看懂那就不要有什么高的要求了,另外汉语和外文有语法上的不同,同样的话翻译过来就没了味道。好比唐诗宋词翻译成外文就没得听了。同理,就像国外的歌剧一样,如果翻译成中文唱,你是听得明白,但味道没了。有人看明白就满足了,有人则要原来的味道,哪怕累一点儿也无所谓。 |
匿名 发表于 2017-11-04 13:20:49 |
回复 支持(10) 反对(33) |
这是给听不懂英文就爱看英文片结实的最垃圾的一次 |
匿名 发表于 2017-10-07 12:31:56 |
回复 支持(13) 反对(24) |
整个系列片里面最垃圾的 |
匿名 发表于 2017-09-25 14:18:47 |
回复 支持(21) 反对(30) |
你这种白痴就是社会发展阵痛期,无知无脑的牺牲品!国内有那么多的原音片,是因为一段时期,国内版权管理不严造成的。任何国家引进外语片,第一件事就是配音!可你们这群人,却拿看原音为意淫自己“高大上”的依据!看个电影,眼睛翻上翻下,累死累活,碰上个机翻,只能哑巴吃黄连,可怜之人,必有可恨之处。 |
匿名 发表于 2017-09-24 21:14:33 |
回复 支持(11) 反对(13) |
真是废话太多 |
匿名 发表于 2017-09-24 03:36:59 |
回复 支持(9) 反对(9) |
要心意有新意,要场面有场面,要情怀有情怀,真棒,最后一刻的相见都快感动哭了,岁月啦,就这么悄悄溜走了 |
匿名 发表于 2017-09-21 20:34:01 |
回复 支持(16) 反对(13) |
你才是,你全家都是 |
匿名 发表于 2017-09-21 15:14:30 |
回复 支持(11) 反对(12) |
麻蛋!船长的配音听起来简直就是儍哔!!! |
匿名 发表于 2017-09-20 18:41:27 |
回复 支持(18) 反对(13) |
国语配音看起来最没有感觉,垃圾才看傻 逼东西
|
匿名 发表于 2017-09-19 22:10:12 |
回复 支持(8) 反对(9) |
还记得第4集里的大波妹吗,这个萨拉查船长就是她现实的老公哦 |
匿名 发表于 2017-09-19 21:56:46 |
回复 支持(9) 反对(7) |
这集中文配音感觉不行。原版配音的西班牙船长的语音比较到位,这个国语配音没那意境。 |
匿名 发表于 2017-09-18 20:15:36 |
回复 支持(15) 反对(10) |
傻逼 |
匿名 发表于 2017-09-16 23:30:11 |
回复 支持(15) 反对(19) |
垃圾片,废话太多 |
匿名 发表于 2017-09-16 11:13:36 |
回复 支持(10) 反对(11) |
迅雷直接5分钟下好,奇怪你们怎么都说下不了? |
匿名 发表于 2017-09-16 10:05:50 |
回复 支持(10) 反对(11) |
讲杰克年轻时得罪的专打海盗船变成鬼船来复仇,杰克等人寻找三叉戟,找到后和鬼舰长海底大战,三叉戟被搞坏,大海的所有诅咒随之被破解,巴博萨船长救自己女儿时死了。 |
|
支持原音原版电影或电视剧!不需要配音的中文版电影或电视剧!